教務處公告:第四階段 因應疫情好轉調整全校上課方式Notice from Office of Academic Affairs: Course Adjustment due to the Mitigation of the Epidemic Situation

公告日期: 
2020-05-11
公告單位: 
防疫小組
教務處公告: 因應疫情好轉調整全校上課方式
Notice from Office of Academic Affairs: Course Adjustment due to the Mitigation of the Epidemic Situation
 
根據中央流行疫情指揮中心近日表示,國內COVID-19疫情穩定控制中,部分公共活動也逐步開放。因應此好轉的情勢,
本校將調整全校講演課程之上課方式如下,增加師生校園內之互動學習,彌補線上學習某些不足之處。
According to the Central Epidemic Command Center, some public activities have been gradually reopened due 
to the mitigation situation of the pandemics. Therefore, to strengthen the previous online learning program, 
CMU will make adjustment for lecture courses to enhance the interaction in classes.
 
1. 請各位教師依照科目課程到教室上課,並請維持同步或非同步線上教學模式。
    For all instructors, please give lectures in the designated classrooms, and continue to record your courses
  (either synchronous or asynchronous) for the online courses mode.
2. 請班級總人數達40人以上者,修課學生依學號分梯到校上課;單號學生於學期單週到教室上課,雙號學生於雙週到教室上課。
   教師亦請配合單雙週方式確認學生出缺席狀況。
   但是同學可以有下列變通選擇: 
  • 喜好課堂上課模式者,不受單雙週之限制。
  • 疫情期間因某些因素無法到校者或仍很擔心疫情者,請事先主動以email告知老師無法到校,並說明原因,並也請說明會在哪一個
          場地(例如:在家、宿舍、租屋處、圖書館...)進行線上自主學習,讓老師能夠掌握學生的動態。
For the courses with over 40 enrolled students, students will be required either physically attend the classes or
take the on-line learning according to their student ID numbers. Students with IDs of odd number will need to 
attend the classes at odd weeks, while students with IDs of even number will need to attend the classes at even 
weeks. The instructors shall also check the attendance/absence of the students each week.
However, students may have flexible options:
  • Those who prefer to physically attend classes on campus may come to the classes every week.
  • Those who are unable to come to the campus due to epidemic prevention reasons or those who are still worried about
         the epidemic situation, please inform your instruction by email in advance. Be sure to explain the reason and 
         notify where (ex: at home, dormitory, library…) you will be taking the courses online.
 
3. 若因教學模式之需求,教師仍保有主動掌控教室的權力,不受單雙週之限制。但是一定要清楚告知學生。
   Instructors remain the rights to modify the classroom management of the courses if there is any special need for
   teaching, and the above regulations for odd/even week is not mandatory. However, please make sure to clearly inform 
   the enrolled students about the regulations.
4. 仍請大家落實個人衛生防護,校園內戴口罩,維持社交距離。線上自主學習的學生,請勿遠遊、趴趴走,遠離人群聚集的地方,
   保護自己、保護別人。
   Please practice good personal hygiene, always wear a mask in campus, and keep social distances. For those taking
   courses online, please do not travel far and avoid going to crowed places.
 
5. 上述辦法擬於5月13日星期三(第11週、單週)開始推行。敬請各位老師也在您的課程中同步公告您的上課方式。
   The above regulation will start from May 13th (Wed), 11th week of the semester (odd week). We kindly request all
   instructors to announce your teaching method and regulations in your courses.
 
非常謝謝全校老師和同學在疫情期間全力配合教學方式的改變。針對此新一波上課方式調整,
若您有任何問題,請聯絡教務處分機1133、1126。
Thank you very much for cooperating with the changes of the course regulation during the epidemic prevention period.
Should you have any questions, please contact the Office of Academic Affairs (ext. 1133. 1126)